呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑

拼音hū yīng guò shàng cài , mài běn xiàng sōng cén 。

出处出自唐代李白所作的《留别王司马嵩》。

意思如今我只能像李斯当年那样呼唤雄鹰出上蔡东门行猎,像东晋王猛那祥行往嵩山守我大志。

注释卖畚:卖畚箕,用典于东晋十六国时的王猛,少时以卖畚箕为主,有大志。嵩岑:即嵩山。

原文链接李白《留别王司马嵩》古诗的意思及拼音版

相关诗句

呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
——李白《南陵别儿童入京》
呼儿去换城中酒,新得槎头缩颈鳊。
——杨维桢《题春江渔父图》
呼儿扫茅堂,盘飱旋陈设。
——吴承恩《宿田家》
呼作散仙应有以,曾看东海变桑田。
——白居易《雪夜小饮赠梦得》
呼吸走百川,燕然可摧倾。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
呼我盟鸥,翩翩欲下,背人还过木末。
——姜夔《庆宫春·双桨莼波》
呼鹰皂枥林,逐兽云雪冈。
——杜甫《壮游》
呼来上云梯,含笑出帘栊。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
呼儿长跪缄此辞,寄君千里遥相忆。
——李白《忆旧游寄谯郡元参军》
呼天天不闻,感讽复何补?
——元好问《雁门道中书所见》