望阙云遮眼,思乡雨滴心

拼音wàng què yún zhē yǎn , sī xiāng yǔ dī xīn 。

出处出自唐代白居易所作的《阴雨》。

意思望向帝京但是云遮住了眼,想着故乡,檐上的雨一滴滴的滴到心里。

注释望阙:眷念朝廷。阙,宫门楼观,代指朝廷。思乡雨滴心:意谓旅客思乡,雨声落地滴滴打在心头。

原文链接白居易《阴雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

望几点、渔灯隐映蒹葭浦。
——柳永《安公子·远岸收残雨》
望里彩云疑冉冉,愁边春水故粼粼。
——黄景仁《感旧·其三》
望美人兮未来,临风怳兮浩歌。
——屈原《九歌·少司命》
望怀白首约,江上早归航。
——范云《送别》
望君烟水阔,挥手泪沾巾。
——刘长卿《饯别王十一南游》
望乡应未已,四海尚风尘。
——杜甫《奉酬李都督表丈早春作》
望中白鸟忽飞去,落日丹枫相映红。
——晁公溯《秋江》
望断金马门,劳歌采樵路。
——孟浩然《田园作》
望帝有神如可问,谓予何日是归期。
——谢枋得《春日闻杜鹃》
望尔志尚隆,远嗣竹箭声。
——谢灵运《命学士讲书》