我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁

拼音wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū , zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu 。

出处出自唐代元结所作的《石鱼湖上醉歌》。

意思我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四座斟酒,借以消散那愁肠。

注释长瓢:饮酒器。酌饮:挹取流质食物而饮。此指饮酒。四坐:指四周座位上的人。

原文链接元结《石鱼湖上醉歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我歌白云倚窗牖,尔闻其声但挥手。
——李白《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》
我离虽则岁物改,如今了然失所在。
——李白《下途归石门旧居》
我游梓州东,遗迹涪江边。
——杜甫《观薛稷少保书画壁》
我里百馀家,世乱各东西。
——杜甫《无家别》
我行匪利涉,谢尔从者劳。
——杜甫《遣遇》
我垂北溟翼,且学南山豹。
——李白《经乱后将避地剡中留赠崔宣城》
我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。
——李白《东山吟》
我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
——李贺《开愁歌》
我行望雷雨,安得沾枯散。
——李白《流夜郎至西塞驿寄裴隐》
我初无廊庙,身愿执耕稼。
——黄庭坚《寄陈适用》