故人恩义重,不忍复双飞

拼音gù rén ēn yì zhòng , bù rěn fù shuāng fēi 。

出处出自南北朝卫敬瑜妻所作的《孤燕诗》。

意思老朋友的恩和义,都比较重。我不忍心再次跟别的男人像“配成成对的燕子”那样一起飞去了。

注释双:一只雌的、一只雄的为双。

原文链接卫敬瑜妻《孤燕诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

故国三千里,深宫二十年。
——张祜《宫词二首·其一》
故人不可见,寂寞平陵东。
——王维《奉寄韦太守陟》
故人无与晤,安步陟山椒。
——骆宾王《冬日野望》
故曰时乎,时不再来。
——黄庭坚《赠元发弟放言》
故乡逾万里,客思倍从来。
——杜审言《旅寓安南》
故人倘思我,及此平生时。
——庾信《寄徐陵》
故人今尚尔,叹息此颓颜。
——王维《崔濮阳兄季重前山兴》
故人南燕吏,籍籍名更香。
——岑参《至大梁却寄匡城主人》
故人虽在多分散,独向南池看白鸥。
——揭傒斯《梦武昌》
故人昔有凌云赋,何意陆沉黄绶间。
——黄庭坚《次韵柳通叟寄王文通》