吴儿多白皙,好为荡舟剧

拼音wú ér duō bái xī , hào wéi dàng zhōu jù 。

出处出自唐代李白所作的《越女词五首·其二》。

意思吴地的女孩白皙如玉,好做荡田的游戏。

注释吴儿:此指吴地女子。剧:游戏。

原文链接 《越女词五首·其二》拼音版+原文翻译

相关诗句

吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
——李贺《江南弄》
吴山带雨参差没,楚火沿流次第生。
——王士祯《雨后观音门渡江》
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
——杜甫《登岳阳楼》
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
——李贺《李凭箜篌引》
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
——李贺《李凭箜篌引》
吴娃与越艳,窈窕夸铅红。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
吴姬荡桨入城去,细雨小寒生绿纱。
——萨都剌《过嘉兴》
吴中过客莫思家,江南画船如屋里。
——萨都剌《过嘉兴》
吴中好处是苏州,却为王程得胜游。
——杨万里《泊平江百花洲》
吴会非我乡,安能久留滞。
——曹丕《杂诗二首·其二》