吴儿多白皙,好为荡舟剧

拼音wú ér duō bái xī , hào wéi dàng zhōu jù 。

出处出自唐代李白所作的《越女词五首·其二》。

意思吴地的女孩白皙如玉,好做荡田的游戏。

注释吴儿:此指吴地女子。剧:游戏。

原文链接李白《越女词五首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

吴田黑壤腴,吴米玉粒鲜。
——范成大《劳畬耕》
吴蜀成婚此水浔,明珠步障幄黄金。
——吕温《刘郎浦口号》
吴国地遥江接海,汉陵魂断草连天。
——韩偓《三月》
吴中盛文史,群彦今汪洋。
——韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》
吴市蠀蛦甲,巴賨翡翠翘。
——李商隐《碧瓦》
吴苑宫闱今冷落,广陵台殿已荒凉。
——李煜《渡中江望石城泣下》
吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。
——白居易《醉后狂言酬赠萧殷二协律》
吴会书难达,燕台路正长。
——李流芳《黄河夜泊》
吴生虽妙绝,犹以画工论。
——苏轼《王维吴道子画》
吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山渌。
——苏轼《书林逋诗后》