相思南国满,拟化赤城仙

拼音xiāng sī nán guó mǎn , nǐ huà chì chéng xiān 。

出处出自清代曹寅所作的《咏红述事》。

意思南国的红豆挂满了树枝,就像我对你的思念之情。如果不能在人间的红城墙里永远相伴,我也希望能化为天上赤城的神仙,和你永远在一起。

注释赤城:道教传说中名山。

原文链接 《咏红述事》拼音版+原文翻译

相关诗句

相逢未暇论奇字,先向水边看白云。
——姚镛《访中洲》
相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。
——施肩吾《同诸隐者夜登四明山》
相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。
——文徵明《钱氏池上芙蓉》
相逢狭斜路,驻马诣当垆。
——温子昇《白鼻騧》
相逢惟痛饮,令我忆无功。
——陆游《浮世》
相到薰风四五月,也能遮却美人腰。
——石涛《荷花》
相逢头白莫惆怅,世上无人长少年。
——周贺《寄潘纬》
相忘为乐,贪饵吞钩。
——渔父《答孙缅歌》
相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。
——李贺《神弦》
相如方老病,独归茂陵宿。
——王维《冬日游览》