相思南国满,拟化赤城仙

拼音xiāng sī nán guó mǎn , nǐ huà chì chéng xiān 。

出处出自清代曹寅所作的《咏红述事》。

意思南国的红豆挂满了树枝,就像我对你的思念之情。如果不能在人间的红城墙里永远相伴,我也希望能化为天上赤城的神仙,和你永远在一起。

注释赤城:道教传说中名山。

原文链接曹寅《咏红述事》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
——卢仝《有所思》
相如作赋徒能讽,却助飘飘逸气多。
——刘筠《汉武》
相悲各罢酒,何时同促膝?
——何逊《临行与故游夜别》
相去不寻常,道路邈何因?
——陶渊明《示周掾祖谢》
相去日千里,孤帆天一涯。
——孟浩然《宿永嘉江寄山阴崔少府国辅》
相见无杂言,但道桑麻长。
——陶渊明《归园田居·其二》
相逢旅馆意多违,暮雪初晴候雁飞。
——高适《送李少府时在客舍作》
相逢成夜宿,陇月向人圆。
——杜甫《宿赞公房》
相望试登高,心随雁飞灭。
——孟浩然《秋登兰山寄张五》
相逢难衮衮,告别莫匆匆。
——杜甫《酬孟云卿》