露湿寒塘草,月映清淮流

拼音lù shī hán táng cǎo , yuè yìng qīng huái liú 。

出处出自南北朝何逊所作的《与胡兴安夜别》。

意思露珠溅湿了寒塘杂草,明月随着淮河的水奔流。

注释清淮流:清清的淮河流水。

原文链接 《与胡兴安夜别》拼音版+原文翻译

相关诗句

露泫低珠佩,云移荐锦衣。
——任希古《和长孙秘监七夕》
露叶凝愁黛,风花乱舞衣。
——卢照邻《折杨柳》
露涤铅粉节,风摇青玉枝。
——刘禹锡《庭竹》
露圆霞赤数千枝,银笼谁家寄所思。
——温庭筠《自有扈至京师已后朱樱之期》
露涤清音远,风吹故叶齐。
——薛涛《蝉》
露气寒光集,微阳下楚丘。
——马戴《楚江怀古三首·其一》
露重飞难进,风多响易沉。
——骆宾王《在狱咏蝉》
露如今日泪,苔似昔年衣。
——李白《望夫石》
露白宵钟彻,风清晓漏闻。
——杜审言《秋夜宴临津郑明府宅》
露芽错落一番荣,缀玉含珠散嘉树。
——范仲淹《和章岷从事斗茶歌》