已如臃肿木,复似飘飖蓬

拼音yǐ rú yōng zhǒng mù , fù sì piāo yáo péng 。

出处出自南北朝何逊所作的《夜梦故人》。

意思我已经不合世用,就像那漂泊的飞蓬。

注释臃肿木:形容树大而臃肿虛肥。见《庄子·逍遥游》,何逊这里比喻自己不合世用,诗人以臃肿木自喻,表示自己不合世用。飘飖蓬:以飞蓬的飘荡无根比喻自己的身世飘泊。蓬,飞蓬,植物名,茎高尺余,秋天开白色球状小花,遇风则离枝而飞旋。

原文链接何逊《夜梦故人》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已覆之水,收之实难。
——佚名《增广贤文·其三》
已泛平湖思濯锦,更看横翠忆峨嵋。
——苏轼《法惠寺横翠阁》
已无船舫犹闻笛,远有楼台只见灯。
——王安石《次韵平甫金山会宿寄亲友》
已凭暂雨添秋色,莫放修芦碍月生。
——张先《题西溪无相院》
已摈忧患寻常事,留得豪情作楚囚。
——恽代英《狱中诗》
已忝归曹植,何如对李膺。
——杜甫《赠特进汝阳王二十韵》
已衰病方入,四海一涂炭。
——杜甫《逃难》
已恨太官馀曲饼,争教汉水入胶船?
——元好问《甲午除夜》
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
——杜甫《又呈吴郎》
已被秋风教忆鲙,更闻寒雨劝飞觞。
——张南史《陆胜宅秋雨中探韵》