已如臃肿木,复似飘飖蓬

拼音yǐ rú yōng zhǒng mù , fù sì piāo yáo péng 。

出处出自南北朝何逊所作的《夜梦故人》。

意思我已经不合世用,就像那漂泊的飞蓬。

注释臃肿木:形容树大而臃肿虛肥。见《庄子·逍遥游》,何逊这里比喻自己不合世用,诗人以臃肿木自喻,表示自己不合世用。飘飖蓬:以飞蓬的飘荡无根比喻自己的身世飘泊。蓬,飞蓬,植物名,茎高尺余,秋天开白色球状小花,遇风则离枝而飞旋。

原文链接何逊《夜梦故人》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已被秋风教忆鲙,更闻寒雨劝飞觞。
——张南史《陆胜宅秋雨中探韵》
已忝归曹植,何如对李膺。
——杜甫《赠特进汝阳王二十韵》
已衰病方入,四海一涂炭。
——杜甫《逃难》
已恨太官馀曲饼,争教汉水入胶船?
——元好问《甲午除夜》
已凭暂雨添秋色,莫放修芦碍月生。
——张先《题西溪无相院》
已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
——曹雪芹《秋窗风雨夕》
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
——陆游《卜算子·咏梅》
已喜皇威清海岱,常思仙仗过崆峒。
——杜甫《洗兵马》
已经江海别,复与亲眷违。
——鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
——薛媛《写真寄夫》