十月边头风色恶,官军身上衣裘薄

拼音shí yuè biān tóu fēng sè è , guān jūn shēn shàng yī qiú bó 。

出处出自宋代刘克庄所作的《苦寒行》。

意思十月里边境上气候恶劣,北风一阵比一阵强;官军们身上还只是穿着薄薄的衣衫。

注释苦寒行:在《乐府诗集》中属《相和歌·清调曲》。《乐府解题》说:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”原辞为曹操所作,是公元206年(建安十一年)春正月北征高干时写,表现了行军时的艰苦情况。边头:边境。风色恶:气候恶劣。

原文链接刘克庄《苦寒行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十里楼台倚翠微。百花深处杜鹃啼。
——晏几道《鹧鸪天·十里楼台倚翠微》
十室几人在,千山空自多。
——杜甫《征夫》
十二碧峰何处所,永安宫外是荒台。
——刘禹锡《松滋渡望峡中》
十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
——陈抟《归隐》
十载长安得一第,何须空腹用高心。
——李绅《答章孝标》
十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。
——戚继光《望阙台》
十月晴江月,微风夜未寒。
——施闰章《江月》
十日春光九日阴,故关千里未归心。
——胡朝颖《旅夜书怀》
十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。
——李清照《偶成》
十一年前南渡客,四千里外北归人。
——柳宗元《诏追赴都二月至灞亭上》