十月边头风色恶,官军身上衣裘薄

拼音shí yuè biān tóu fēng sè è , guān jūn shēn shàng yī qiú bó 。

出处出自宋代刘克庄所作的《苦寒行》。

意思十月里边境上气候恶劣,北风一阵比一阵强;官军们身上还只是穿着薄薄的衣衫。

注释苦寒行:在《乐府诗集》中属《相和歌·清调曲》。《乐府解题》说:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”原辞为曹操所作,是公元206年(建安十一年)春正月北征高干时写,表现了行军时的艰苦情况。边头:边境。风色恶:气候恶劣。

原文链接 《苦寒行》拼音版+原文翻译

相关诗句

十里暗流声不断,行人头上过潺湲。
——李群玉《引水行》
十年别泪知多少,不道相逢泪更多。
——徐熥《酒店逢李大》
十六年来此重过,石梁全圮水增波。
——程恩泽《邳州道中》
十干者,甲至癸。十二支,子至亥。
——王应麟《三字经》
十室几人在,千山空自多。
——杜甫《征夫》
十指无定音,颠倒宫徵羽。
——白居易《秦中吟十首·其八·五弦》
十二年来多战场,天威已息阵堂堂。
——杜甫《承闻河北诸道节度入朝欢喜口号绝句十二首·其十二》
十年五年岐路中,千里万里西复东。
——郑谷《倦客》
十载寒窗无人问,一举成名天下知。
——佚名《增广贤文·其三》
十二三年就试期,五湖烟月奈相违。
——罗隐《感弄猴人赐朱绂》