十月边头风色恶,官军身上衣裘薄

拼音shí yuè biān tóu fēng sè è , guān jūn shēn shàng yī qiú bó 。

出处出自宋代刘克庄所作的《苦寒行》。

意思十月里边境上气候恶劣,北风一阵比一阵强;官军们身上还只是穿着薄薄的衣衫。

注释苦寒行:在《乐府诗集》中属《相和歌·清调曲》。《乐府解题》说:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”原辞为曹操所作,是公元206年(建安十一年)春正月北征高干时写,表现了行军时的艰苦情况。边头:边境。风色恶:气候恶劣。

原文链接刘克庄《苦寒行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
——陈抟《归隐》
十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。
——王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》
十里长亭无客走,九重天上现星辰。
——吴承恩《一轮明月满乾坤》
十户手胼胝,凤凰钗一只。
——于濆《古宴曲》
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
——苏轼《有美堂暴雨》
十年磨一剑,霜刃未曾试。
——贾岛《剑客》
十年出幕府,自可持军麾。
——杜甫《送高三十五书记》
十年戎马暗万国,异域宾客老孤城。
——杜甫《愁》
十六年来此重过,石梁全圮水增波。
——程恩泽《邳州道中》
十暑岷山葛,三霜楚户砧。
——杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》