十月边头风色恶,官军身上衣裘薄

拼音shí yuè biān tóu fēng sè è , guān jūn shēn shàng yī qiú bó 。

出处出自宋代刘克庄所作的《苦寒行》。

意思十月里边境上气候恶劣,北风一阵比一阵强;官军们身上还只是穿着薄薄的衣衫。

注释苦寒行:在《乐府诗集》中属《相和歌·清调曲》。《乐府解题》说:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”原辞为曹操所作,是公元206年(建安十一年)春正月北征高干时写,表现了行军时的艰苦情况。边头:边境。风色恶:气候恶劣。

原文链接刘克庄《苦寒行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。
——王士祯《秦淮杂诗二十首·其一》
十里崎岖半里平,一峰才送一峰迎。
——袁枚《山行杂咏》
十载长安得一第,何须空腹用高心。
——李绅《答章孝标》
十年离乱后,长大一相逢。
——李益《喜见外弟又言别》
十一把镜学点妆,十二抽针能绣裳。
——白居易《简简吟》
十里田田荷芰风,渔舠如叶出花中。
——王士祯《即事》
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
——苏轼《有美堂暴雨》
十里一置飞尘灰,五里一堠兵火催。
——苏轼《荔支叹》
十月五星聚,七年四海宾。
——王珪《咏汉高祖》
十年戎马暗万国,异域宾客老孤城。
——杜甫《愁》