浮生速流电,倏忽变光彩

拼音fú shēng sù liú diàn , shū hū biàn guāng cǎi 。

出处出自唐代李白所作的《对酒行》。

意思人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

注释浮生:人生。流电:形容人生短促,似流电。

原文链接李白《对酒行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

浮阳灭霁景,万物生秋容。
——李白《夕霁杜陵登楼寄韦繇》
浮埃起四远,游子弥不欢。
——王昌龄《代扶风主人答》
浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。
——曹雪芹《回前诗》
浮云多暮色,似从崦嵫来。
——汉乐府《古八变歌》
浮萍破处见山影,小艇归时闻棹声。
——张先《题西溪无相院》
浮云连阵没,秋草遍山长。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其五》
浮云起高山,悲风激深谷。
——秦嘉《赠妇诗三首·其二》
浮晖翻高禽,沉景照文鳞。
——柳宗元《登蒲州石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山》
浮阳骛嘉月,艺桑迨间隙。
——谢灵运《种桑诗》
浮云一百八盘萦,落日四十八渡明。
——黄庭坚《竹枝词二首·其一》