文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵

拼音wén zhāng xiàn nà qí lín diàn , gē wǔ yān liú dài mào yán 。

出处出自唐代李白所作的《流夜郎赠辛判官》。

意思在麒麟殿献纳文章,听歌看舞淹留在豪华﹑珍贵的玳瑁宴席。

注释麒麟殿:汉代宫殿名,《汉书·佞幸传·董贤》:“后上置酒 麒麟殿 , 贤 父子亲属宴饮。”淹留:停留。淹,滞留。玳瑁筵:指华贵的筵席。玳瑁(dài mào):一种有花纹的海龟,其壳可镶制家具。筵,酒席。

原文链接李白《流夜郎赠辛判官》古诗的意思及拼音版

相关诗句

文章岂不贵,经训乃菑畲。
——韩愈《符读书城南》
文章幸未逢黄祖,襆被今犹窘马周。
——吴庆坻《题三十小像》
文姬留此曲,千载一知音。
——刘长卿《鄂渚听杜别驾弹胡琴》
文籍虽满腹,不如一囊钱。
——赵壹《秦客诗》
文章不经国,筐箧无尺书。
——应璩《百一诗·其一》
文章之妙避直露,自半以下成霏烟。
——郑珍《白水瀑布》
文王喻复今朝是,子晋吹笙此日同。
——李商隐《人日即事》
文武吉甫,万邦为宪。
——诗经《小雅·六月》
文场供秀句,乐府待新词。
——白居易《读李杜诗集因题卷后》
文章得其微,物象由我裁。
——孟郊《赠郑夫子鲂》