天下伤心处,劳劳送客亭

拼音tiān xià shāng xīn chù , láo láo sòng kè tíng 。

出处出自唐代李白所作的《劳劳亭》。

意思天下最让人伤心的地方,就是送别客人的劳劳亭。

注释劳劳:忧愁伤感貌。此指劳劳亭。

原文链接 《劳劳亭》拼音版+原文翻译

相关诗句

天高云卷绿罗低,一点君山碍人眼。
——张碧《秋日登岳阳楼晴望》
天时不如地利,地利不如人和。
——佚名《增广贤文·其三》
天寒光转白,风多晕欲生。
——王褒《关山月》
天明开秀崿,澜光媚碧堤。
——谢朓《隋王鼓吹曲·登山曲》
天寒色青苍,北风叫枯桑。
——孟郊《苦寒吟》
天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶。
——姜夔《雪中六解·其四》
天气正得所,客心刚悄然。
——郑谷《中秋》
天子废食召,群公会轩裳。
——杜甫《壮游》
天为帐幕地为毡,日月星辰伴我眠。
——朱元璋《无题·天为帐幕地为毡》
天公不负书生眼,留向人间看太平。
——陆游《书喜》