塞外悲风切,交河冰已结

拼音sāi wài bēi fēng qiè , jiāo hé bīng yǐ jié 。

出处出自唐代李世民所作的《饮马长城窟行》。

意思塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结。

注释切:凄切。交河:北方河名。

原文链接李世民《饮马长城窟行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

塞云多断续,边日少光辉。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十八》
塞北途辽远,城南战苦辛。
——杨炯《战城南》
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。
——谢逸《送董元达》
塞马一声嘶,残星拂大旗。
——纳兰性德《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》
塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。
——白居易《晚秋夜》
塞雁帝侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
——韩偓《故都》
塞下应多侠少年,关西不见春杨柳。
——高适《送浑将军出塞》
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
——王勃《采莲曲》
塞垣无名将,亭堠空崔嵬。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》
塞门风落木,客舍雨连山。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十五》