可怜处处巢居室,何异飘飘托此身

拼音kě lián chù chù cháo jū shì , hé yì piāo piāo tuō cǐ shēn 。

出处出自唐代杜甫所作的《燕子来舟中作》。

意思可怜你到处筑巢为家,却没有定居之所,与我飘飘荡荡,托身江湖没有什么不同。

注释巢居室:指燕子处处在人家屋室的梁上作窝。托此身:指诗人自己的到处漂泊求地安身。

原文链接杜甫《燕子来舟中作》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可怜金玉质,终陷淖泥中。
——曹雪芹《金陵十二钗正册·妙玉》
可惜一绷真水墨,无人写得寄京华。
——俞紫芝《水村闲望》
可以涉砥柱,可以浮吕梁。
——杨炯《巫峡》
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
——白居易《暮江吟》
可怜宜出众,的的最分明。
——刘泓《咏繁华诗》
可惜东风,将恨与闲花俱谢。
——史达祖《三姝媚·烟光摇缥瓦》
可惜国香天不管,随缘流落小民家。
——黄庭坚《次韵中玉水仙花二首·其二》
可惜金堤地,栽之徒尔为。
——白居易《有木诗八首·其一》
可怜今夜官亭月,无数清光委路傍!
——张煌言《宿官亭》
可是离人更遗物,自缘身世两无求。
——黄公度《秋夜独酌》