当与持斧翁,前溪伐云木

拼音dāng yǔ chí fǔ wēng , qián xī fá yún mù 。

出处出自唐代李白所作的《宿虾湖》。

意思我将和持斧头的老翁一起,在前溪砍伐高耸入云的树木。

原文链接 《宿虾湖》拼音版+原文翻译

相关诗句

当令豪夺吏,自此无颜色。
——杜甫《送韦讽上阆州录事参军》
当时百万户,夹道起朱楼。
——李白《金陵三首·其二》
当时不好贤,岂传千古名。
——李白《于五松山赠南陵常赞府》
当时何特达,独与我心谐。
——李白《书怀赠南陵常赞府》
当君怀归日,是妾断肠时。
——李白《春思》
当年不嫁惜娉婷,拔白施朱作后生。
——陈师道《放歌行二首·其二》
当亦谢官去,岂令心事违。
——王维《送张五归山》
当时三山初奏功,三山宫阙云锦重。
——元好问《西园》
当餐黄金药,去为紫阳宾。
——李白《颍阳别元丹丘之淮阳》
当时四十万匹马,张公叹其材尽下。
——杜甫《天育骠骑歌》