酒阑不忍去,共接一寸烛

拼音jiǔ lán bù rěn qù , gòng jiē yí cùn zhú 。

出处出自宋代苏轼所作的《送顿起》。

意思酒喝得差不多了,还是舍不得离开,一起对着那只剩一寸的蜡烛相守。

注释酒阑不忍去,共接一寸烛:酒宴将尽但任然不愿离去,蜡烛已短,一同续上一寸。

原文链接苏轼《送顿起》古诗的意思及拼音版

相关诗句

酒从别后疏,泪向愁中尽。
——朱淑真《生查子·年年玉镜台》
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
——苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》
酒倾因好事,弦绝为知音。
——黄庭坚《呻吟斋睡起五首呈世弼·其三》
酒倾无限月,客醉几重春。
——李白《江夏送张丞》
酒入诗肠风火发,月入诗肠冰雪泼。
——杨万里《重九后二日同徐克章登万花川谷月下传觞》
酒渴喜闻疏雨滴,梦回愁对一灯昏。
——陆游《枕上偶成》
酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐于贫。
——杜荀鹤《自叙》
酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌。
——温庭筠《赠少年》
酒罢月随人,泪湿花如雾。
——苏轼《生查子·诉别》
酒徒飘落风前燕,诗社凋零霜后桐。
——苏舜钦《沧浪亭怀贯之》