今日狂歌客,谁知入楚来

拼音jīn rì kuáng gē kè , shuí zhī rù chǔ lái 。

出处出自唐代陈子昂所作的《度荆门望楚》。

意思今天我这狂傲的行客,谁知竟会走进这楚天中来。

注释狂歌客:春秋时期楚国人陆通,字接舆,是位隐士,平时“躬耕以食”,佯狂避世不仕。孔子来到楚国,他唱着“凤兮”之歌讥讽孔子,所以被人们称为楚狂接舆。后常用为典,亦用为狂士的通称。

原文链接陈子昂《度荆门望楚》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。
——温庭筠《蔡中郎坟》
今看两楹奠,当与梦时同。
——李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》
今看花月浑相似,安得情怀似往时。
——李清照《偶成》
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。
——杜荀鹤《再经胡城县》
今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。
——李贺《昌谷北园新笋四首·其三》
今日逢君开旧卷,卷中多道赠微之。
——白居易《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后》
今我独何为,坎壈怀百忧?
——鲍照《代结客少年场行》
今我挽龙舟,又阻隋堤道。
——佚名《挽舟者歌》
今日涧底松,明日山头檗。
——李商隐《房中曲》
今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。
——高适《寄宿田家》