十年弄笔文昌府,争信中朝有楚囚

拼音shí nián nòng bǐ wén chāng fǔ , zhēng xìn zhōng cháo yǒu chǔ qiú ?

出处出自金代元好问所作的《太原》。

意思十年来操持文牍,官至尚书省,不敢相信从亲信大臣之位沦落至现在这样。

注释文昌府:尚书省的别称,诗人仕金至尚书省左司都事。争:怎。中朝:皇帝会见亲信大臣的地方,古有内朝、中朝、外朝之分。楚囚:典出《左传·成公九年》:钟仪被晋国俘虏,仍然着楚帽,唱楚歌。此处为作者自指。

原文链接元好问《太原》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十年生死两茫茫。不思量,自难忘。
——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
十载寒窗无人问,一举成名天下知。
——佚名《增广贤文·其三》
十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。
——薛逢《宫词》
十载江南事已非,与君辛苦各生归。
——顾炎武《酬朱监纪四辅》
十万汉军零落尽,独吹边曲向残阳。
——张乔《河湟旧卒》
十月三千里,郎行几岁归。
——李白《巴女词》
十日广陵城里住,听君花下抚金徽。
——陆畅《赠贺若少府》
十载别仙峰,峰前千古踪。
——薛莹《宿仙都观阴王二君修道处》
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
——苏轼《戏赠张先》
十干者,甲至癸。十二支,子至亥。
——王应麟《三字经》