君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

拼音jūn bú jiàn , gāo táng míng jìng bēi bái fà , zhāo rú qīng sī mù chéng xuě 。

出处出自唐代李白所作的《将进酒》。

意思你难道看不见高堂上的明镜中的满头白髮,早晨还是满头的黑髮,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

注释高堂:高大的厅堂。一说指父母。青丝:黑发。

原文链接李白《将进酒》古诗的意思及拼音版

相关诗句

君生日日说恩情,君死又随人去了。
——曹雪芹《好了歌》
君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘。
——苏轼《石苍舒醉墨堂》
君王城上竖降旗,妾在深宫那得知。
——花蕊夫人《述国亡诗》
君看二三年,我作官人去。
——刘禹锡《插田歌》
君发兮引迈,去我兮日乖。
——徐淑《答秦嘉诗》
君在天一涯,妾身长别离。
——江淹《古离别》
君兮君兮愿听此,欲开壅蔽达人情。先向歌诗求讽刺。
——白居易《采诗官》
君之堂兮千里远,君之门兮九重閟。
——白居易《采诗官》
君王行出将,书记远从征。
——杜审言《送崔融》
君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?
——曹雪芹《五美吟·明妃》