老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭

拼音lǎo zǐ yóu kān jué dà mò , zhū jūn hé zhì qì xīn tíng 。

出处出自宋代陆游所作的《夜泊水村》。

意思想我老夫尚能横越那大沙漠,诸位何至于新亭落泪空悲鸣。

注释老子:陆游自称,犹言老夫。绝大漠:横度大沙漠。绝:横度,跨越。大漠:古瀚海,亦称大碛。在蒙古国与我国内蒙古之间,西接新疆,四月间狂飙屡起,沙砾飞扬,故号为流沙。新亭:又名劳劳亭,在今南京市南。

原文链接陆游《夜泊水村》古诗的意思及拼音版

相关诗句

老马虺隤依晚照,自计岂堪三品料?
——陆游《老马行》
老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
——袁枚《湖上杂诗》
老去功名意转疏,独骑瘦马取长途。
——晁冲之《夜行》
老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
——杜甫《垂老别》
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
——屈原《离骚》
老僧四五人,逍遥荫松柏。
——王维《蓝田山石门精舍》
老母已死,虽欲报恩将安归?
——李陵《歌》
老病死生谁替得,酸甜苦辣自承当。
——憨山德清《醒世歌》
老去惜花心已懒,爱梅犹绕江村。
——辛弃疾《临江仙·探梅》
老校于君合先退,明年半百又加三。
——白居易《除夜寄微之》