洛城一别四千里,胡骑长驱五六年

拼音luò chéng yì bié sì qiān lǐ , hú qí cháng qū wǔ liù nián 。

出处出自唐代杜甫所作的《恨别》。

意思我离开洛阳辗转漂泊了四千里之遥,安史叛军长驱直入已有五六年时间。

注释洛城:即洛阳,杜甫的故乡。四千里:约数,泛言距离之远。洛阳距成都约三千里。胡骑:指安禄山、史思明的叛军。长驱:长途驱驰。五六年:天宝十四载(755)十一月安史之乱爆发,至此时已有五年。

原文链接杜甫《恨别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

洛阳城阙天中起,长河夜夜千门里。
——宋之问《明河篇》
洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。
——王维《洛阳女儿行》
洛阳钟鼓至,车马系迟回。
——杜审言《夏日过郑七山斋》
洛水禁罾罟,鱼鳖不为殖。
——应璩《百一诗·其十六》
洛阳名工铸为金博山。
——鲍照《拟行路难·其二》
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
——刘希夷《代悲白头翁》
洛阳吹别风,龙门起断烟。
——李贺《洛阳城外别皇甫湜》
洛阳一别梨花新,黄鸟飞飞逢故人。
——李颀《遇刘五》
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。
——刘禹锡《浪淘沙·洛水桥边春日斜》
洛阳多丽人,罗袂纷相属。
——魏学洢《拟古仍古韵·其十二》