洛浦林塘春暮时,暂同游赏莫相违

拼音luò pǔ lín táng chūn mù shí , zàn tóng yóu shǎng mò xiāng wéi 。

出处出自宋代文彦博所作的《清明后同秦帅端明会饮李氏园池》。

意思洛水之滨的美丽林塘正当春暮,让我们一同游赏莫把良辰违背。

注释洛浦:洛水之滨。汉张衡《思玄赋》:“载太华之玉女兮,召洛浦之宓妃。”洛,古水名,即今河南洛河。浦,水滨,李氏园池恰临洛水。林塘:指李氏园池里的树丛和池水。春暮:春天将尽。暂:短暂。不宜理解为暂时。相违:违背我的心意。

原文链接文彦博《清明后同秦帅端明会饮李氏园池》古诗的意思及拼音版

相关诗句

洛阳访才子,江岭作流人。
——孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》
洛水禁罾罟,鱼鳖不为殖。
——应璩《百一诗·其十六》
洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。
——王维《洛阳女儿行》
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
——刘希夷《代悲白头翁》
洛阳名工铸为金博山。
——鲍照《拟行路难·其二》
洛阳多丽人,罗袂纷相属。
——魏学洢《拟古仍古韵·其十二》
洛阳一别梨花新,黄鸟飞飞逢故人。
——李颀《遇刘五》
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。
——刘禹锡《浪淘沙·洛水桥边春日斜》
洛阳钟鼓至,车马系迟回。
——杜审言《夏日过郑七山斋》
洛出熊耳,东流会集。
——李尤《洛水铭》