可怜日晏忍饥面,强作春深求友声

拼音kě lián rì yàn rěn jī miàn , qiáng zuò chūn shēn qiú yǒu shēng 。

出处出自宋代范成大所作的《咏河市歌者》。

意思可怜你在这黄昏时候面容憔悴忍受着饥饿的煎熬,强打着笑容唱着,好似那春天的鸟儿,为了求友不住地啼鸣。

注释日晏:天色已晚。忍饥面:挨饿的脸色。春深求友声:用《诗经》中"嘤其鸣矣,求其友声"的典故。是说:春天黄莺叫个不停。是为了寻伴侣。这两句说:可怜他唱到天晚,还没吃口饭,依然忍饥挨饿,强作黄莺般的歌声来吸引听众。

原文链接范成大《咏河市歌者》古诗的意思及拼音版

相关诗句

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
——陈陶《陇西行四首·其二》
可怜吹得头如雪,更上安南万里舟。
——张以宁《有感》
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
——李白《安州应城玉女汤作》
可怜孝德如天大,反使将军称好在。
——李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首·其二》
可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。
——周朴《桃花》
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!
——辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》
可惜金堤地,栽之徒尔为。
——白居易《有木诗八首·其一》
可怜今夜官亭月,无数清光委路傍!
——张煌言《宿官亭》
可怜宋玉情无限,争似陶潜醉不知。
——范仲淹《九日》
可怜闺里月,长在汉家营。
——沈佺期《杂诗三首·其三》