花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹

拼音huā shí tóng zuì pò chūn chóu , zuì zhé huā zhī dāng jiǔ chóu 。

出处出自唐代白居易所作的《同李十一醉忆元九》。

意思花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当做喝酒之筹码。

注释破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

原文链接 《同李十一醉忆元九》拼音版+原文翻译

相关诗句

花落空难遍,莺啼静易諠。
——江总《南还寻草市宅》
花柳满空迷处所,摇动繁英坠红雨。
——刘禹锡《百舌吟》
花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。
——徐凝《春雨》
花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。
——葛天民《江上》
花开为谁谢,花谢为谁悲。
——佚名《残花》
花舞花落泪,花哭花瓣飞。
——佚名《残花》
花悲为花泪,花泪为花碎。
——佚名《残花》
花谢为花开,花飞为花悲。
——佚名《残花》
花开花落花无悔,缘来缘去缘如水。
——佚名《残花》
花未全开月未圆,看花待月思依然。
——蔡襄《十三日吉祥探花》