花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹

拼音huā shí tóng zuì pò chūn chóu , zuì zhé huā zhī dāng jiǔ chóu 。

出处出自唐代白居易所作的《同李十一醉忆元九》。

意思花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当做喝酒之筹码。

注释破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

原文链接白居易《同李十一醉忆元九》古诗的意思及拼音版

相关诗句

花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢。草堂新竹两三梢。
——陈铎《浣溪沙·波映横塘柳映桥》
花开花落二十日,一城之人皆若狂。
——白居易《牡丹芳》
花下鞍马游,雪中杯酒欢。
——白居易《赠元稹》
花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。
——李商隐《柳枝五首·其一》
花落空难遍,莺啼静易諠。
——江总《南还寻草市宅》
花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。
——李贺《南园十三首·其一》
花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
——白居易《长安道》
花落时欲暮,见此令人嗟。
——李白《落日忆山中》
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
——孟浩然《清明即事》
花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。
——杨万里《野菊》