花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹

拼音huā shí tóng zuì pò chūn chóu , zuì zhé huā zhī dāng jiǔ chóu 。

出处出自唐代白居易所作的《同李十一醉忆元九》。

意思花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当做喝酒之筹码。

注释破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

原文链接白居易《同李十一醉忆元九》古诗的意思及拼音版

相关诗句

花落花开自有时,总赖东君主。
——严蕊《卜算子·不是爱风尘》
花月楼台近九衢,清歌一曲倒金壶。
——郑谷《席上贻歌者》
花落柴门掩夕晖,昏鸦数点傍林飞。
——周敦颐《题春晚》
花须连夜发,莫待晓风吹。
——武则天《腊日宣诏幸上苑》
花摇舞帽枝犹软,酒入诗肠句不寒。
——华岳《酒楼秋望》
花花自相对,叶叶自相当。
——宋子侯《董娇饶》
花落一杯酒,月明千里心。
——郑思肖《送友人归》
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
——杜秋娘《金缕衣》
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
——杜甫《客至》
花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。
——杨凝《春怨》