去岁重阳已百忧,今年依旧叹羁游

拼音qù suì chóng yáng yǐ bǎi yōu , jīn nián yī jiù tàn jī yóu 。

出处出自宋代陈与义所作的《重阳》。

意思去年重阳节时我已满心忧愁,今年此时仍在为漂泊异乡而叹息。

注释去岁:去年。百忧:形容忧愁极多,暗指国破家亡之痛。羁游:漂泊异乡的旅程。

原文链接陈与义《重阳》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。
——戴叔伦《女耕田行》
去年衣尽到家口,大女临歧两分首。
——范成大《后催租行》
去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。
——杜甫《岁晏行》
去来悲如何,见少离别多。
——李白《长干行二首·其二》
去年何时君别妾?南园绿草飞蝴蝶。
——李白《思边》
去年别我向何处,有人传道游江东。
——李白《东鲁见狄博通》
去岁无霜雪,今年有闰余。
——褚翔《雁门太守行》
去年战桑乾源,今年战葱河道。
——李白《战城南》
去作将军幕下士,犹闻防秋屯虎兕。
——黄庭坚《送张材翁赴秦佥》
去年夏秋旱,七月黍穟吐。
——元好问《雁门道中书所见》