去年衣尽到家口,大女临歧两分首

拼音qù nián yī jìn dào jiā kǒu , dà nǚ lín qí liǎng fēn shǒu 。

出处出自宋代范成大所作的《后催租行》。

意思去年衣服已经卖完,只好含泪把大女儿嫁出,各分东西。

注释去年:刚过去的一年。到家口:轮到卖家中的人口。临岐:指在歧路上,引申为分别之处。“岐”通“歧”,岔道口。两分首:相互分离。意即大女儿已被迫嫁给他人。分首,作分离讲,“首”一作“手”。

原文链接范成大《后催租行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去者余不及,来者吾不留。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
——张纮《闺怨·去年离别雁初归》
去矣一何速,归定留滞不?
——黄遵宪《今别离·其一》
去年下扬州,相送黄鹤楼。
——李白《江夏行》
去年春雨开百花,与君相会欢无涯。
——苏舜钦《哭曼卿》
去去百年外,身名同翳如。
——陶渊明《和刘柴桑》
去郭几家犹傍柳?边淮一带已无村。
——查慎行《秦邮道中即目》
去越从吴过,吴疆与越连。
——杜荀鹤《送友游吴越》
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
——苏轼《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》
去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。
——朱彝尊《云中至日》