君不见孤雁关外发,酸嘶度扬越

拼音jūn bú jiàn gū yàn guān wài fā , suān sī dù yáng yuè 。

出处出自唐代释宝月所作的《行路难》。

意思君不见,一只孤雁从关外飞出,它劳累过度发音嘶哑。

注释行路难:属乐府《杂曲歌辞》,古辞不存。孤雁:失偶或失群的大雁。关外:这里泛指北方胡地。发:发出,这里指飞出。酸嘶:因劳累而嗓音发哑。扬越:又作“扬粤”,为中国古代越族的一支,以居住在古扬州一带而得名。因也称其所居住的地方为扬越。

原文链接 《行路难》拼音版+原文翻译

相关诗句

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
——佚名《越谣歌》
君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。
——李约《过华清宫》
君门一入无由出,唯有宫莺得见人。
——顾况《宫词》
君既为侬死,独生为谁施?
——佚名《华山畿·君既为侬死》
君今不幸离人世,国有疑难可问谁?
——毛泽东《七律·吊罗荣桓同志》
君因风送入青云,我被人驱向鸭群。
——白居易《鹅赠鹤》
君不见,系舟山头龙角秃,白塔一摧城覆没。
——元好问《过晋阳故城书事》
君返江南我江北,云山千叠断人肠。
——徐熥《丹阳遇陈十八》
君子固穷节,感慨成悲歌。
——丰坊《离诗》
君可无遗憾,其如我自悲。
——陈著《挽范节干二首·其一》