越人语天姥,云霞明灭或可睹

拼音yuè rén yǔ tiān mǔ , yún xiá míng miè huò kě dǔ 。

出处出自唐代李白所作的《梦游天姥吟留别》。

意思越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。

注释越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。

原文链接李白《梦游天姥吟留别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

越妇拜县官,桑牙今尚小。
——李贺《感讽五首·其一》
越女新妆出镜心,自知明艳更沈吟。
——张籍《酬朱庆馀》
越女作桂舟,还将桂为楫。
——王昌龄《越女》
越女含情已无限,莫教长袖倚阑干。
——羊士谔《郡中即事三首·其二》
越嶂远分丁字水,腊梅迟见二年花。
——杜牧《正初奉酬歙州刺史邢群》
越王定指高台笑,却见当时金镂楣。
——皮日休《馆娃宫怀古五绝》
越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。
——萨都剌《越台怀古》
越女芙蓉妆,浣纱清浅水。
——鲍溶《越女词》
越人遗我剡溪茗,采得金牙爨金鼎。
——皎然《饮茶歌诮崔石使君》
越绝孤城千万峰,空斋不语坐高舂。
——柳宗元《柳州寄丈人周韶州》