越人语天姥,云霞明灭或可睹

拼音yuè rén yǔ tiān mǔ , yún xiá míng miè huò kě dǔ 。

出处出自唐代李白所作的《梦游天姥吟留别》。

意思越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。

注释越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。

原文链接李白《梦游天姥吟留别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

越裳翡翠无消息,南海明珠久寂寥。
——杜甫《诸将五首·其四》
越女含情已无限,莫教长袖倚阑干。
——羊士谔《郡中即事三首·其二》
越绝孤城千万峰,空斋不语坐高舂。
——柳宗元《柳州寄丈人周韶州》
越妇未织作,吴蚕始蠕蠕。
——李贺《感讽五首·其一》
越女沙头争拾翠,相呼归去背斜阳。
——孙光宪《八拍蛮·孔雀尾拖金线长》
越信隔年稀,孤舟几梦归。
——江为《江行》
越嶂远分丁字水,腊梅迟见二年花。
——杜牧《正初奉酬歙州刺史邢群》
越王定指高台笑,却见当时金镂楣。
——皮日休《馆娃宫怀古五绝》
越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。
——张谓《杜侍御送贡物戏赠》
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
——杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首·其二》