乐哉弦管客,愁杀战征儿

拼音lè zāi xián guǎn kè , chóu shā zhàn zhēng ér 。

出处出自唐代李白所作的《初月》。

意思那美妙的音乐娱乐了听曲儿的人们,却使得征战的士兵想起远在天边的家乡。

注释弦管:指管、弦两种乐器。此处泛指歌吹弹唱。愁杀:谓使人极为忧愁。杀,同“煞”,表示程度深。战征儿:征战的士卒。

原文链接李白《初月》古诗的意思及拼音版

相关诗句

乐哉今岁事,天末稻云黄。
——范成大《田舍》
乐穷极而不厌兮,愿从容虖神明。
——贾谊《惜誓》
乐只君子,柔贞惟一。
——张宁《南山有椿颂寿胡廷慎父母·其二》
乐以会兴,悲以别章。
——陆机《短歌行》
乐今竟如此,王郎又若斯。
——夏完淳《柬半村先生》
乐游古园崒森爽,烟绵碧草萋萋长。
——杜甫《乐游园歌》
乐只君子,寿考维祺。
——张宁《南山有椿颂寿胡廷慎父母·其二》
乐羊为魏将,食子殉军功。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其四》
乐哉新相知,悲来生别离。
——吴迈远《飞来双白鹄》
乐饮过三爵,缓带倾庶羞。
——曹植《箜篌引》