当年意气不肯倾,白发如丝叹何益

拼音dāng nián yì qì bù kěn qīng , bái fā rú sī tàn hé yì 。

出处出自唐代李白所作的《前有一樽酒行二首·其一》。

意思正当青春年少的时候不及时饮酒行乐,等到满头白发之时再后悔又有何用呢?

注释当年意气:当年:壮年。指生命的全盛时期。意气:意态,气概。倾:超越。一作“平”。

原文链接李白《前有一樽酒行二首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

当时万事皆眼见,不知几许犹流传。
——韩愈《桃源图》
当年失行乐,老去徒伤悲。
——李白《相逢行二首·其一》
当知雨亦愁抽税,笑语江南申渐高。
——汤显祖《闻都城渴雨时苦摊税》
当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。
——柳宗元《古东门行》
当时浣纱伴,莫得同车归。
——王维《西施咏》
当此不知谁客主,道人忘我我忘言。
——王安石《登宝公塔》
当时版筑辈,岂知傅说情。
——李白《纪南陵题五松山》
当时若爱韩公子,埋骨成灰恨未休。
——李商隐《和韩录事送宫人入道》
当忧复被冰雪埋,汲汲来窥戒迟缓。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
当时号令君听取,白战不许持寸铁。
——苏轼《聚星堂雪》