水嬉舟动,禊饮筵开,银塘似染,金堤如绣

拼音shuǐ xī zhōu dòng , xì yǐn yán kāi , yín táng sì rǎn , jīn dī rú xiù 。

出处出自宋代柳永所作的《笛家弄·花发西园》。

意思人们在水边嬉戏,划动小船,举行禊饮,银色的池塘仿佛被染了色,大堤仿佛是绣上去的。

注释禊饮筵开:祓禊之后的宴筵。旧俗于水旁灌濯以祓除妖邪,上巳为春禊,后定三月三日为禊辰,禊后之宴为禊饮宴。银塘:波光粼粼的池塘。金堤:堤堰的美称。

原文链接柳永《笛家弄·花发西园》原文翻译及拼音版

相关诗句

水馆萤交影,霜洲橘委花。
——江为《送客》
水上西山如卧屏,郁郁苍苍三十里。
——元好问《过晋阳故城书事》
水洒复泥封,移来色如故。
——白居易《买花》
水妃簸弄明月玑,地藏发泄天不诃。
——元好问《涌金亭示同游诸君》
水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。
——张先《天仙子·水调数声持酒听》
水流白烟起,日上彩霞生。
——刘禹锡《途中早发》
水客皆拥棹,空霜遂盈襟。
——王昌龄《江上闻笛》
水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍。
——张仲素《山寺秋霁》
水华竞秋色,山翠含夕曛。
——卢照邻《赤谷安禅师塔》
水泠泠而北出,山靡靡而旁围。
——王安石《题舒州山谷寺石牛洞泉穴》