此曲有意无人传,愿随春风寄燕然

拼音cǐ qǔ yǒu yì wú rén chuán , yuàn suí chūn fēng jì yān rán 。

出处出自唐代李白所作的《长相思·其二》。

意思这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。

注释燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。

原文链接 《长相思·其二》拼音版+原文翻译

相关诗句

此物此志,永矢勿谖。
——毛泽东《四言诗·祭黄帝陵》
此际难消遣,从来未学禅。
——郑谷《中秋》
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。
——黄庭坚《杂诗七首·其一》
此去多应收故地,宁辞沙塞往来频。
——韦应物《送常侍御却使西蕃》
此时提携当案前,看书到晓那能眠。
——韩愈《短灯檠歌》
此行谁使然?似为饥所驱。
——陶渊明《饮酒二十首·其十》
此时樯底水,涛起屈原通。
——贾岛《寄朱锡珪》
此地暂胡马,终身只宋民。
——郑思肖《德佑二年岁旦二首·其二》
此地如携手,兼君不自聊。
——李商隐《无题·幽人不倦赏》
此石巍巍活象牛,埋藏是地数千秋。
——李白《咏石牛》