不饮胡为醉兀兀,此心已逐归鞍发

拼音bù yǐn hú wéi zuì wù wù , cǐ xīn yǐ zhú guī ān fā 。

出处出自宋代苏轼所作的《辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外马上赋诗一篇寄之》。

意思不曾饮酒,为什么会突然觉得头脑昏沉、神思恍惚?我的心已随着你渐远渐逝的身影一同离去。

注释辛丑:即嘉祐六年(1061年)。时苏轼被命凤翔签判,其父留京修礼书,弟苏辙(子由)送至郑州后回京侍父。胡为:为何。兀兀:昏沉貌。

原文链接 《辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外马上赋诗一篇寄之》拼音版+原文翻译

相关诗句

不知溪源来远近,但见流出山中花。
——欧阳修《琅琊溪》
不堪翠减红销际,更在江清月冷中。
——刘因《秋莲》
不是野人嫌月色,免教风弄读书灯。
——郭震《纸窗》
不须更待飞鸢坠,方念平生马少游。
——苏轼《山村五绝·其五》
不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。
——苏轼《书林逋诗后》
不知芸阁吏,寂寞竟何如。
——李冶《寄校书七兄》
不知香积寺,数里入云峰。
——王维《过香积寺》
不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。
——苏轼《石苍舒醉墨堂》
不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩。
——李商隐《碧城三首·其二》
不意金吾子,娉婷过我庐。
——辛延年《羽林郎》