不饮胡为醉兀兀,此心已逐归鞍发

拼音bù yǐn hú wéi zuì wù wù , cǐ xīn yǐ zhú guī ān fā 。

出处出自宋代苏轼所作的《辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外马上赋诗一篇寄之》。

意思不曾饮酒,为什么会突然觉得头脑昏沉、神思恍惚?我的心已随着你渐远渐逝的身影一同离去。

注释辛丑:即嘉祐六年(1061年)。时苏轼被命凤翔签判,其父留京修礼书,弟苏辙(子由)送至郑州后回京侍父。胡为:为何。兀兀:昏沉貌。

原文链接苏轼《辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外马上赋诗一篇寄之》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不知风雨几时休,已教泪洒窗纱湿。
——曹雪芹《秋窗风雨夕》
不须更待妃子笑,风骨自是倾城姝。
——苏轼《四月十一日初食荔支》
不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。
——王维《答张五弟》
不先摇落应为有,已欲别离休更开。
——李商隐《临发崇让宅紫薇》
不作苍茫去,真成浪荡游。
——萧德藻《登岳阳楼》
不解缫丝替人织,强来出口促衣裘。
——杨万里《促织》
不知织女萤窗下,几度抛梭织得成?
——蒨桃《呈寇公二首·其一》
不见朱唇将白貌,惟闻素棘与黄泉。
——卢照邻《行路难》
不知近水花先发,疑是经冬雪未销。
——张谓《早梅》
不是溪山成独往,何人解作挂猿枝。
——苏轼《书李世南所画秋景二首·其二》