妾家夫婿经离久,寸心誓与长相守

拼音qiè jiā fū xù jīng lí jiǔ , cùn xīn shì yǔ zhǎng xiāng shǒu 。

出处出自唐代高适所作的《秋胡行》。

意思我家夫君轻视离别外出很久,我方寸之心发誓要与他长相厮守。

注释夫婿:丈夫。轻离:随意离开。

原文链接高适《秋胡行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

妾有秦楼镜,照心胜照井。
——李白《白头吟二首·其二》
妾在靖康初,胡尘蒙京师。
——曹勋《入塞》
妾心结意丹青,何忧君心中倾。
——傅玄《历九秋篇》
妾在舂陵东,君居汉江岛。
——李白《寄远十一首·其七》
妾非倡家人,红楼大姓妇。
——袁宏道《横塘渡》
妾家清河边,七叶承貂蝉。
——戎昱《苦哉行五首·其四》
妾拟将身嫁与,一生休。
——韦庄《思帝乡·春日游》
妾有罗衣裳,秦王在时作。
——崔国辅《怨词二首·其一》
妾身为石良不惜,君心为石那可得?
——陈造《望夫山》
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
——李白《陌上桑》