妾家夫婿经离久,寸心誓与长相守

拼音qiè jiā fū xù jīng lí jiǔ , cùn xīn shì yǔ zhǎng xiāng shǒu 。

出处出自唐代高适所作的《秋胡行》。

意思我家夫君轻视离别外出很久,我方寸之心发誓要与他长相厮守。

注释夫婿:丈夫。轻离:随意离开。

原文链接高适《秋胡行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

妾住洛桥北,君住洛桥南。
——白居易《长相思》
妾心感兮惆怅,白日急兮西颓。
——曹丕《寡妇诗》
妾家住虹桥,朱门十字路。
——袁宏道《横塘渡》
妾非倡家人,红楼大姓妇。
——袁宏道《横塘渡》
妾家近隔凤凰池,粉壁纱窗杨柳垂。
——崔颢《代闺人答轻薄少年》
妾身未分明,何以拜姑嫜?
——杜甫《新婚别》
妾梦不离江水上,人传郎在凤凰山。
——张潮《江南行》
妾有罗衣裳,秦王在时作。
——崔国辅《怨词二首·其一》
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
——张籍《节妇吟寄东平李司空师道》
妾身兮不令,婴疾兮来归。
——徐淑《答秦嘉诗》