去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲

拼音qù nián shàng sì luò qiáo biān , jīn nián hán shí lú shān qū 。

出处出自唐代宋之问所作的《寒食江州满塘驿》。

意思去年上巳节还在洛水边参予修禊盛事,今年却被贬独自在庐山脚下度过寒食节。

注释上巳:旧时节日名。汉以前以农历三月上旬巳日为上巳节,魏晋以后定农历三月三日为上巳节。这一天按古风要去水边祓除修禊,驱除鬼魅,同时也是文人聚会吟咏的日子。洛桥:指洛阳市天津桥。寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民相约于介之推忌日禁火冷食,以为悼念。后相沿成俗,谓之寒食。

原文链接宋之问《寒食江州满塘驿》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去国衣冠有今日,外家梨栗记当年。
——元好问《外家南寺》
去乡不能致,回顾颇自短。
——苏洵《寄杨纬》
去帆带落日,征路随长山。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其一》
去就容孤欹,欢好益曲遂。
——王夫之《太傅瞿公式耜》
去也如何去。住也如何住。
——石孝友《卜算子·见也如何暮》
去年花开我已病,今年对花还草草。
——苏轼《和秦太虚梅花》
去去桃李花,多言死如麻。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其九》
去去思君深,思君君不来。
——毛泽东《五古·挽易昌陶》
去秋三五月,今秋还照梁。
——沈约《悼亡诗》
去秋言别时,执手水之湄。
——陈著《挽范节干二首·其一》