去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲

拼音qù nián shàng sì luò qiáo biān , jīn nián hán shí lú shān qū 。

出处出自唐代宋之问所作的《寒食江州满塘驿》。

意思去年上巳节还在洛水边参予修禊盛事,今年却被贬独自在庐山脚下度过寒食节。

注释上巳:旧时节日名。汉以前以农历三月上旬巳日为上巳节,魏晋以后定农历三月三日为上巳节。这一天按古风要去水边祓除修禊,驱除鬼魅,同时也是文人聚会吟咏的日子。洛桥:指洛阳市天津桥。寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民相约于介之推忌日禁火冷食,以为悼念。后相沿成俗,谓之寒食。

原文链接宋之问《寒食江州满塘驿》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去去思君深,思君君不来。
——毛泽东《五古·挽易昌陶》
去岁左迁夜郎道,琉璃砚水长枯槁。
——李白《自汉阳病酒归寄王明府》
去冬山贼来,杀夺几无遗。
——元结《舂陵行》
去年潼关破,妻子隔绝久。
——杜甫《述怀》
去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。
——杜甫《岁晏行》
去来悲如何,见少离别多。
——李白《长干行二首·其二》
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
——杜甫《兵车行》
去去何足道,临歧空复愁。
——李白《赠别从甥高五》
去年别我向何处,有人传道游江东。
——李白《东鲁见狄博通》
去年战桑乾源,今年战葱河道。
——李白《战城南》