已如臃肿木,复似飘飖蓬

拼音yǐ rú yōng zhǒng mù , fù shì piāo yáo péng 。

出处出自南北朝何逊所作的《夜梦故人》。

意思我已经不合世用,就像那漂泊的飞蓬。

注释臃肿木:形容树大而臃肿虛肥。见《庄子·逍遥游》,何逊这里比喻自己不合世用,诗人以臃肿木自喻,表示自己不合世用。飘飖蓬:以飞蓬的飘荡无根比喻自己的身世飘泊。蓬,飞蓬,植物名,茎高尺余,秋天开白色球状小花,遇风则离枝而飞旋。

原文链接何逊《夜梦故人》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已恨太官馀曲饼,争教汉水入胶船?
——元好问《甲午除夜》
已无船舫犹闻笛,远有楼台只见灯。
——王安石《次韵平甫金山会宿寄亲友》
已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。
——李商隐《赠刘司户蕡》
已似长沙傅,从今又几年。
——刘长卿《新年作》
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长!
——杨万里《悯农》
已约年年为此会,故人不用赋招魂。
——苏轼《正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵》
已闻能狎鸟,余欲共乘桴。
——王维《济上四贤咏·崔录事》
已化虫沙休自叹,厌逢豺虎欲安逃。
——元好问《石岭关书所见》
已焉哉,嗟嗟乎鄙夫!
——韩愈《马厌谷》
已将名是患,还用道为邻。
——柳宗元《酬娄秀才将之淮南见赠之什》