已如臃肿木,复似飘飖蓬

拼音yǐ rú yōng zhǒng mù , fù sì piāo yáo péng 。

出处出自南北朝何逊所作的《夜梦故人》。

意思我已经不合世用,就像那漂泊的飞蓬。

注释臃肿木:形容树大而臃肿虛肥。见《庄子·逍遥游》,何逊这里比喻自己不合世用,诗人以臃肿木自喻,表示自己不合世用。飘飖蓬:以飞蓬的飘荡无根比喻自己的身世飘泊。蓬,飞蓬,植物名,茎高尺余,秋天开白色球状小花,遇风则离枝而飞旋。

原文链接何逊《夜梦故人》古诗的意思及拼音版

相关诗句

已荒里社田园了,可奈春风桃李何。
——黄庭坚《寄袁守廖献卿》
已知泉路近,欲别故乡难。
——夏完淳《别云间》
已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消。
——王国维《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》
已不用若言,又斮之东闾。
——佚名《狐援辞》
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
——薛媛《写真寄夫》
已闻蓬海浅,岂见三桃圆。
——李白《郢门秋怀》
已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。漫因睡起又登楼。
——纳兰性德《浣溪沙·已惯天涯莫浪愁》
已被月知处,斩新风到来。
——熊孺登《新成小亭月夜》
已覆之水,收之实难。
——佚名《增广贤文·其三》
已矣行采芝,万世同一时。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十》