此情无计可消除,才下眉头,却上心头

拼音cǐ qíng wú jì kě xiāo chú , cái xià méi tóu , què shàng xīn tóu 。

出处出自宋代李清照所作的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。

意思啊,无法排遣的是——这相思,这离愁,刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地缠绕上了心头。

注释无计:没有办法。

原文链接李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文翻译及拼音版

相关诗句

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
——李白《长相思·其二》
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
——杜甫《观薛稷少保书画壁》
此中冥昧失昼夜,隐几寂听无鸣蝉。
——李白《当涂赵炎少府粉图山水歌》
此地伤心不能道,目下离离长春草。
——李白《金陵歌送别范宣》
此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。
——李白《凤吹笙曲》
此生只合田间老,谁遣春官识姓名?
——元好问《被檄夜赴邓州幕府》
此曲弹未半,高堂如空山。
——岑参《秋夕听罗山人弹三峡流泉》
此去多应收故地,宁辞沙塞往来频。
——韦应物《送常侍御却使西蕃》
此地无须叹寥落,长安甲第亦成灰。
——徐熥《拟长沙过贾谊宅·其一》
此地曾经翠辇过,浮云流水竟如何?
——刘沧《经炀帝行宫》