细软青丝履,光明白氎巾

拼音xì ruǎn qīng sī lǚ , guāng míng bái dié jīn 。

出处出自唐代杜甫所作的《大云寺赞公房四首·其二》。

意思又细又软的青丝鞋,光亮洁净的白氎巾。

注释细软:细致柔软。履:鞋。白氎巾:《后汉书》注:《外国传》曰:诸薄国女子,织作白氎花布。王昌龄诗:“手中花氎净。”姜氏曰:白氎子,即棉子也。唐时未入中国,元朝始传其种。

原文链接杜甫《大云寺赞公房四首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。
——杜牧《题桃花夫人庙》
细草偏承回辇处,轻花微落奉觞前。
——苏颋《奉和春日幸望春宫应制》
细思乃不然,真巧非幻影。
——苏轼《送参寥师》
细影将圆质,人间几处看。
——薛涛《月》
细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。
——韩偓《春尽》
细雨轻烟笼草树,斜桥曲水绕楼台。夕阳高处画屏开。
——欧阳修《浣溪沙·红粉佳人白玉杯》
细雨满村莼菜长,高风吹旆彩船狞。
——苏洵《送吴待制中复知潭州二首·其二》
细草称偏坐,香醪懒再酤。
——杜甫《陪李金吾花下饮》
细观初以指画肚,欲读嗟如钳在口。
——苏轼《石鼓歌》
细思城市有底忙,却笑蛟龙为谁怒。
——苏轼《大风留金山两日》