况经梅雨来,色暗花草死

拼音kuàng jīng méi yǔ lái , sè àn huā cǎo sǐ 。

出处出自唐代白居易所作的《感情》。

意思经过黄梅季节连绵阴雨,鞋色黯淡花草已经枯黄。

注释梅雨:即黄梅雨,江南初夏梅初熟时,雨期较长的连阴雨天气。花草:指鞋上绣的花草花纹。死:指生了霉苔色彩黯淡褪色,显得不鲜亮。

原文链接白居易《感情》古诗的意思及拼音版

相关诗句

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
——杜甫《兵车行》
况有锦字书,开缄使人嗟。
——李白《久别离》
况此残灯夜,独宿在空堂。
——白居易《夜雨》
况属临泛美,而无洲诸喧。
——李白《入彭蠡经松门观石镜缅怀谢康乐题诗书游览之志》
况曾经逆乱,日厌闻战争。
——元结《喻瀼溪乡旧游》
况兹别亲爱,情念切离群。
——刘孺《相逢狭路间》
况生幽谷底,不碍君稻畦。
——王守仁《艾草次胡少参韵》
况是上元灯火夜,儿孙楚楚贺生辰。
——陈藻《丘叔乔七十生朝二首·其一》
况乃霜晨早,寒风入戍楼。
——骆宾王《至分水戍》
况与故人别,中怀正无悰。
——白居易《别元九后咏所怀》