那能对远客,还作故乡声

拼音nà néng duì yuǎn kè , hái zuò gù xiāng shēng ?

出处出自唐代韦鼎所作的《长安听百舌》。

意思怎么能对着远方的来客,叫着这让人心碎的乡音?

原文链接 《长安听百舌》拼音版+原文翻译

相关诗句

那知是寒食,但见乌衔纸。
——苏轼《寒食雨·其二》
那知石上喧,却忆山中静。
——皇甫曾《山下泉》
那知剥落皮毛处,不在流传口耳间。
——林希逸《答友人论学》
那堪两处宿,共听一声猿。
——李端《溪行逢雨与柳中庸》
那无囊中帛,救汝寒凛栗。
——杜甫《北征》
那知今夜长生殿,独闭空山月影寒。
——顾况《宿昭应》
那通极目望,又作断肠分。
——李商隐《自南山北归经分水岭》
那知旧遗逸,不在五湖中。
——张祜《题松汀驿》
那知绿怨红啼景,便在莺歌燕舞场。
——陈宝琛《感春四首·其二》
那堪多难百忧攻,三十衰容一病翁。
——欧阳修《题荐严院》