那能对远客,还作故乡声

拼音nà néng duì yuǎn kè , hái zuò gù xiāng shēng ?

出处出自唐代韦鼎所作的《长安听百舌》。

意思怎么能对着远方的来客,叫着这让人心碎的乡音?

原文链接韦鼎《长安听百舌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

那堪好风景,独上洛阳桥。
——李益《上洛桥》
那知今夜长生殿,独闭空山月影寒。
——顾况《宿昭应》
那堪正飘泊,明日岁华新。
——崔涂《巴山道中除夜书怀》
那作商人妇,愁水复愁风。
——李白《长干行二首·其二》
那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
——张先《青门引·春思》
那堪两处宿,共听一声猿。
——李端《溪行逢雨与柳中庸》
那知我与子,坐作寒螀呻。
——苏轼《大寒步至东坡赠巢三》
那堪别后长相忆,云木苍苍但闭关。
——刘长卿《送灵澈上人还越中》
那知夫婿好,能降使君留。
——庾肩吾《咏主人少姬应教诗》
那知是寒食,但见乌衔纸。
——苏轼《寒食雨·其二》