西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉

拼音xī fēng shāo jí xuān chuāng zhú , tíng yòu xù , nì liǎn xuán shuāng yù 。

出处出自五代阎选所作的《河传·秋雨》。

意思西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。

注释稍:逐渐,渐渐。喧窗竹:使窗前竹枝发响。腻脸:指敷着脂粉的脸。腻:光滑。双玉:两行泪。

原文链接 《河传·秋雨》拼音版+原文翻译

相关诗句

西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
——苏轼《新城道中·其一》
西山为水水为尘,不是人间离别人。
——顾况《古离别》
西风吹客上阑干,万里无云宇宙宽。
——华岳《酒楼秋望》
西亭构其巅,反宇临呀庨。
——柳宗元《游朝阳岩遂登西亭二十韵》
西山龙蟠几千里,力尽西风吹不起。
——刘因《西山》
西风把酒闲来游,木叶渐脱人间秋。
——刘过《题润州多景楼》
西山日没东山昏,旋风吹马马踏云。
——李贺《神弦曲》
西风寒露深林下,任是无人也自香。
——薛纲《题徐明德墨兰》
西经大蓝山,南来漆林渡。
——李白《早过漆林渡寄万巨》
西来一摇扇,共拂元规尘。
——李白《送岑征君归鸣皋山》