同伴都分手,麻鞋独入林

拼音tóng bàn dōu fēn shǒu , má xié dú rù lín 。

出处出自明代方以智所作的《独往》。

意思与朋友被迫分离各奔西东,脚穿麻鞋遁入山林之中。

注释同伴:作者原与侯方域、陈贞慧、冒襄共同主盟复社,为明季著名“四公子”。麻鞋独入林:指自己落发为僧,独自出入山林。麻鞋:草鞋。入林:隐居。

原文链接方以智《独往》古诗的意思及拼音版

相关诗句

同心一人去,坐觉长安空。
——白居易《别元九后咏所怀》
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
——白居易《琵琶行(并序)》
同君一席话,胜读十年书。
——佚名《增广贤文·其二》
同居长干里,两小无嫌猜。
——李白《长干行》
同心处何限,支子最关人。
——刘令娴《摘同心栀子》
同云深处望三关,断肠山又山。
——向子諲《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》
同物既无虑,化去不复悔。
——陶渊明《读山海经十三首·其十》
同时不同类,那复更相思。
——李商隐《柳枝五首·其一》
同心而离居,忧伤以终老。
——佚名《涉江采芙蓉》
同时采择百馀人,零落年深残此身。
——白居易《上阳白发人》