坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐

拼音zuò duì wéi biān dēng dòng bì , gāo gē yè bàn xuě yā lú 。

出处出自宋代翁森所作的《四时读书乐·其四》。

意思我坐在那儿,展开书卷而读,灯光摇曳,映射在墙上,墙壁好像也跟着在晃动;半夜时分高声朗诵着书籍,房顶全被积雪覆盖了。

注释韦编:这里指书籍。

原文链接翁森《四时读书乐·其四》古诗的意思及拼音版

相关诗句

坐久灯烬落,起看北斗斜。
——苏轼《守岁》
坐觉清秋归荡荡,眼看白日去昭昭。人间争度渐长宵。
——王国维《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》
坐客闻此声,形神若无主。
——白居易《秦中吟十首·其八·五弦》
坐玉殿,会诸贵客。
——曹植《当车已驾行》
坐对真成被花恼,出门一笑大江横。
——黄庭坚《王充道送水仙花五十枝欣然会心为之作咏》
坐倾张翰酒,行唱接舆歌。
——白居易《问皇甫十》
坐看倒影浸天河,风过栏杆水不波。
——何绍基《慈仁寺荷花池》
坐感岁时歌慷慨,起看天地色凄凉。
——王安石《葛溪驿》
坐久忘归去,萝衣上紫烟。
——石涛《前海观莲花峰》
坐萎绝,对蘼芜。临丹阶,泣椒涂。
——陆厥《李夫人及贵人歌》