坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐

拼音zuò duì wéi biān dēng dòng bì , gāo gē yè bàn xuě yā lú 。

出处出自宋代翁森所作的《四时读书乐·其四》。

意思我坐在那儿,展开书卷而读,灯光摇曳,映射在墙上,墙壁好像也跟着在晃动;半夜时分高声朗诵着书籍,房顶全被积雪覆盖了。

注释韦编:这里指书籍。

原文链接翁森《四时读书乐·其四》古诗的意思及拼音版

相关诗句

坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独晴。
——崔道融《溪上遇雨二首·其二》
坐看苍苔色,欲上人衣来。
——王维《书事》
坐睡船自流,云深一蓑小。
——陈孚《江天暮雪》
坐来一望无端倪,红花绿柳莺乱啼,千家万井连回溪。
——岑参《西亭子送李司马》
坐咸醉兮沾欢,相樽促席临轩。
——傅玄《历九秋篇》
坐对一樽酒,恨多无力斟。
——刘禹锡《缺题》
坐谙苔石稳,醉忘木桥危。
——叶绍翁《闻顶山徐道人改卜》
坐愁群芳歇,白露凋华滋。
——李白《秋思》
坐使青灯晓,还伤夏衣薄。
——韦应物《寺居独夜寄崔主簿》
坐销芳草气,空度明月辉。
——王融《古意诗二首·其一》