荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多

拼音jīng zhōu mài shú jiǎn chéng é , sāo sī yì jūn tóu xù duō 。

出处出自唐代李白所作的《荆州歌》。

意思荆州麦子时节,茧已出蛾,蚕事已成,家家都在煮茧缫丝。我一边缫丝,一边思念你,我对你的思念比一团乱丝的头绪还要多。

注释茧:指蚕茧。缲丝:即缫丝,煮茧抽丝,制丝时把丝从蚕茧中抽出,合并成丝。在南朝乐府中“丝”、“思”为双关语。头绪多:即思绪多。

原文链接 《荆州歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

荆扬春早和,幽冀犹霜霰。
——鲍令晖《古意赠今人》
荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。
——孟浩然《送杜十四之江南》
荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。
——李白《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》
荆钗不直钱,衣上无真珠。
——白居易《秦中吟十首·其一·议婚》
荆棘生满道,出剌伤人肌。
——王守仁《艾草次胡少参韵》
荆江日落阵云低,横戈跃马今何时?
——纳兰性德《送荪友》
荆州早识高与黄,诵二子句声琅琅。
——韩驹《赠赵伯鱼》
荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。
——释志璿《偈五首·其四》
荆卿一去后,壮士多摧残。
——李白《赠友人三首·其二》
荆吴阻山岫,江海含澜波。
——谢朓《将发石头上烽火楼》