昨日入城市,归来泪满巾

拼音zuó rì rù chéng shì , guī lái lèi mǎn jīn 。

出处出自宋代张俞所作的《蚕妇》。

意思昨天进城卖蚕丝,回来的时候眼泪沾湿了汗巾。

注释蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

原文链接张俞《蚕妇》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
——张若虚《春江花月夜》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
——李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》
昨夜斗回北,今朝岁起东。
——孟浩然《田家元日》
昨夜梁园里,弟寒兄不知。
——李白《对雪献从兄虞城宰》
昨日辞石门,五年变秋露。
——王昌龄《郑县宿陶太公馆中赠冯六元二》
昨日太皇请茶饭,满朝朱紫尽降臣。
——汪元量《醉歌·其十》
昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。
——王禹偁《清明》
昨日花开满树红,今朝花落万枝空。
——丘处机《落花》
昨夜寄将双豆蔻,始知的的为东邻。
——杨维桢《的信》
昨夜海棠初着雨,数朵轻盈娇欲语。
——唐伯虎《题拈花微笑图》